杭州同傳翻譯

杭州同傳翻譯
型號:LBB
品牌:博士
原產地:荷蘭屬地
類別:服務業 / 商務服務
標籤︰杭州同傳翻 , 翻譯 , 同聲翻譯
單價: ¥2000 / 件
最少訂量:1 件
發送查詢

產品描述

同聲傳譯已經廣氾應用於當今的國際會議,是最節約時間成本的翻譯形式。作為最具影長沙響力的同聲翻譯公司之一,濟寧蒙漢同聲翻譯社提供專業長沙同聲傳譯服務、長沙同聲傳譯設備租賃和便攜式無線導覽(同傳)設備租賃服務,為各種形式的國際會議、大型研討會提供整合長沙同聲傳譯解決方案。
數據顯示,2007-2008年蒙漢同聲在中國青島同聲傳譯服務細分市場已經佔據25%的市場份額,蒙漢同聲已成為長沙同聲傳譯服務市場的領導者。在採用長沙同聲傳譯的會議上,長沙同聲傳譯員在專門的同聲翻譯間內通過耳機收聽發言人的聲音,同時通過話筒將譯文傳到聽眾的耳機中,這個過程借助專業的同傳設備完成;所以在會議中不僅需要同傳譯員的快速反應,同時也要求技術人員在會議前期的準備中對設備進行充分地調試。
蒙漢同聲可為您的會議和聽眾配備最先進的BOSCH博士紅外線長沙同聲傳譯設備,便攜式長沙同聲傳譯設備,各種型號的接收間和多種視聽工具。我們的專業技術人員能夠對變化隨時做出反應,確保房間各處均達到高品質的聲音和收聽效果。
長沙同聲傳譯的表現形式包括無稿同傳、帶稿同傳、視譯和耳語傳譯。無稿同傳針對演講者發表即興演講的情況,這對同傳譯員的反應能力要求最高。帶稿同傳是指發言人朗讀事先寫好的演講稿,長沙同聲傳譯員根據事先提供的演講稿組織翻譯。帶稿同傳的難度在於演講者通常不完全照稿宣讀,而是不斷自由發揮,且讀稿和自由發揮之間沒有任何提示信號。視譯是指同傳譯員拿着發言人的書面講稿,一邊聽發言人的講話,一邊看着講稿做口譯;耳語同傳是指譯員一邊聽取發言人的講話,一邊在與會代表耳邊輕聲翻譯,這種方式主要用於只有少數人需要聽取譯文的情況。對於耳語翻譯,蒙漢同聲創新性地提供簡易同傳設備解決方案,使客戶以極低的成本實現長沙同聲傳譯的譯語傳播。使用蒙漢同聲的無線導覽系統,只需一個發射機,若干個接收機就可以實現高質量的語音傳輸效果。這使得客戶在花費極少的情況下,就可以極大地提升翻譯的聲音傳輸效果,讓譯者和聽者都能輕鬆應對。
蒙漢同聲在全球範圍內提供長沙同聲傳譯服務,服務網絡覆蓋中國主要的中心城市,如濟寧、上海、蘇州、無錫、南京、杭州、寧波、瀋陽、廣州、深圳、三亞、博鰲,以及歐洲和美國的大部分地區。長沙同聲傳譯服務範圍包括全體會議或多個長沙同聲傳譯會議室、本土或社會事務、法律、醫學、技術、保險、金融、工程、機械等領域的會議。目前,蒙漢同聲提供以下9個語言對之間的長沙同聲傳譯服務:英語-中文,俄語-中文,英語-日本語,英語-朝鮮語,法語-中文,德語-中文,西班牙語-中文,韓語-中文,日本語-中文 電話:15382332110 微信:18714905413 QQ:537592744

杭州同傳翻譯 1

會員信息

蒙漢國際有限公司
國家/地區︰浙江省杭州市
經營性質︰生產商
聯繫電話︰15382332110
聯繫人︰楊先生 (經理)
最後上線︰2016/09/19

該公司相關產品信息